Although Pashto is written using the Arabic script, it is often written with latin-based phonetics in dictionaries or other places to show more information about how to pronounce the vowels of the word, or to show where the emphasis of the word is placed.
There have been many of different systems or conventions for writing Pashto in phonetics script. Below is a system used in this grammar and with the LingDocs Pashto Dictionary.
d̪ɑ xo ɖera ça xabəra d̪a t͡ʃe ʈol pə pəçt̪o ke likəlaj ʃi
A couple of things to note about this system:
There are no special symbols required so you can type it with a regular keyboard.
The spelling is case-sensitive. Retroflex consonants (D, T, R, N) and one other vowel (U) are always written with capital letters - ie. D (ډ) is different than d (د).
If two sounds need to go right next to each other without blending a backtick (`) is used to keep them apart. For example, fas`ha is pronounced "fas-ha", not "fasha".