Phonetics

Although Pashto is written using the Arabic script, it is often written with latin-based phonetics in dictionaries or other places to show more information about how to pronounce the vowels of the word, or to show where the emphasis of the word is placed.

LingDocs Pashto Phonetics

There have been many of different systems or conventions for writing Pashto in phonetics script. Below is a system used in this grammar and with the LingDocs Pashto Dictionary.

Example Text

In Pashto

دا خو ډېره ښه خبره ده چې ټول په پښتو کې لیکلی شي.

In LingDocs Pashto Phonetics

daa kho Dera xa khabura da che Tol pu puxto ke leekulay shee

In IPA

d̪ɑ xo ɖera ça xabəra d̪a t͡ʃe ʈol pə pəçt̪o ke likəlaj ʃi

A couple of things to note about this system:

  • There are no special symbols required so you can type it with a regular keyboard.
  • The spelling is case-sensitive. Retroflex consonants (D, T, R, N) and one other vowel (U) are always written with capital letters - ie. D (ډ) is different than d (د).

LingDocs Phonetic System

click the phonetic letter or examples to hear - not all sounds are available
Phonetic LetterShort ExplanationExamplePashto Letter(s)
bb in bat baad - بادب
pp in post poza - پوزهپ
tt but further forward on teeth, like th in thick tor - تورت
Tretroflex t maalTa - مالټهټ
jj in jar joR - جوړج
chch in chance chaa - چاچ
hh in how haláat - حلاتح
khguttural sound like loch khwux - خوښخ
tssimilar to ts in its tsomra - څومرهڅ
dzsimilar to ds in lads dzungul - ځنګلځ
dd but further forward on teeth, almost like th in weather dwa - دوهد
Dretroflex d DoDuy - ډوډۍډ
zz in zebra poza - پوزهز ذ ض ظ
ra lightly rolled/tapped/flapped r rang - رنګر
Ra retroflex r joR - جوړړ
jzseizure jzwund - ژوندژ
Gg in eastern dialect, retroflex jz in southern wuGay - وږیږ
ss in season aasmaan - آسمانس ث ص
shsh in sheet sheen - شینش
xlike kh but more palatal, retroflex sh in southern oox - اوښښ
'Arabic pharyngealization or glottal stop mUraa'at - مراعتع
gha voiced guttural sound gharma - غرمهغ
ff in fan fojee - فوجيف
qk but further down the throat qaazee - قاضيق
kk in kind kor - کورک
gg in game gUl - ګلګ (گ)
ll with back of tongue higher up leekul - لیکلل
mm in maze maat - ماتم
nn with tongue further up on teeth naayee - نايين
Nretroflex n maNa - مڼهڼ
ww or very light v-like sound with both lips wuGay - وږیو
yy in yes yaad - یادی
ashort a similar to a in care saRay - سَړی
isimilar to i in bit islaam - اِسلام
Ushort 'oo' sound similar to u in nuke lUtfan - لُطفاً
ushwa sound similar to u in bud waadu - واده
aasimilar to long a in father aasmaan - آسمانا
eeee in bee leekul - لیکلي
osimilar to o in bone puxto - پښتوو
oosimilar to oo in food kadoo - کدوو
e'ee' sound but with mouth slightly more open xudze - ښځېې
ayshort 'a' sound + y. similar to ay in day saRay - سړیی
ey‘e’ sound + y kxeney - کښېنئئ
uy‘u’ (schwa) sound + y maruy - مرۍۍ

Accent / emphasis

In order to show which syllable the emphasis falls on in a word, an accent (´) is added above the vowel with the emphasis.

Exámple in Énglish: I'm véry consciéntious and I álways put the émphasis on the corréct sýllable.

Seperating sounds with `

If two sounds need to go right next to each other without blending a backtick (`) is used to keep them apart. For example, fas`ha is pronounced "fas-ha", not "fasha".


Was this chapter helpful?
😭
😕
🙂
🤩