Passive Voice

Transitive verbs in Pashto can be used in the passive voice. In the passive voice the object moves over to the role of the subject and the verb talks about the action being done to it.

Active Voice Passive Voice
زه کتاب لیکم
zu kitáab leekúm
I (subject) am writing a book (object)
کتاب لیکل کېږي
kitáab leekul kéGee
A book (subject) is being written
هغوي پښټو وايي
haghwée puxto waayee
They (subject) are speaking Pashto (object)
پښتو وایل کېږي
puxto waayul kéGee
Pashto (subject) is spoken
ما ډوډۍ وخوړله
maa DoDúy óokhoRula
I (subject) ate food (object)
ډوډۍ وخوړل شوه
DoDúy óokhoRul shwa
Food (subject) was eaten

Making passive roots and stems

To make passive forms we will just need to adjust the 🌳 roots and stems of the verb.

This can be done in two simple steps: 👨‍🍳

  1. Use the long form of the roots for the stems and past participle
  2. Add the roots and stems form کېدل - kedúl (to become)
کېدل - kedúl
"to become"
roots and stems

1. Use the long form of the roots

First we need to take the long form of the roots on the bottom and copy these over to the stems and the past participle.

  • Use the imperfective root for the imperfective stem
  • Use the perfective root for the perfective stem
  • Use the imperfective root for the past participle

For example, with the verb لیدل - leedúl (to see) we have roots and stems like this in the active voice:

Imperfective Stem
وینـ
ween–
Perfective Stem
ووینـ
óoween–
Imperfective Root
لیدل
leedúl
Perfective Root
ولیدل
óoleedul
Past Participle
لیدلی
leedúlay

So let's use the long form of the roots and also copy them to for the stems and the past participle...

Imperfective Stem
لیدل
leedúl
Perfective Stem
ولیدل
óoleedul
Imperfective Root
لیدل
leedúl
Perfective Root
ولیدل
óoleedul
Past Participle
لیدل
leedúl

2. Add the helper verb کېدل - to become

And then we take the roots and stems for کېدل - kedúl (to become)

Imperfective Stem
کېږـ
kéG–
Perfective Stem
شـ
sh–
Imperfective Root
کېدل
kedúl
Perfective Root
شول
shwul
Past Participle
شوی
shúway

And add that to our roots and stems we made in the previous step.

Passive Roots/Stems of

لیدل - leedúl (to see)
Imperfective Stem
لیدل کېږـ
leedul kéG–
Perfective Stem
ولیدل شـ
óoleedul sh–
Imperfective Root
لیدل کېدل
leedul kedúl
Perfective Root
ولیدل شول
óoleedul shwul
Past Participle
لیدل شوی
leedul shúway

Note on accent: Except for in the perfective aspect, the helper verb takes over the accent and the roots/stems from the previous step lose their accents.

Try flipping through these other verbs and see how the the active stems are transformed into the passive stems, following this recipe.

previous
لیکل - leekúl
next
to write
Imperfective Stem
لیکـ
leek–
Perfective Stem
ولیکـ
óoleek–
Imperfective Root
لیکل
leekúl
Perfective Root
ولیکل
óoleekul
Pers.SingularPlural
1st
زهلیکم
zuleekum
I write • I am writing
موږلیکو
mooGleekoo
We write • We are writing
2nd
تهلیکې
tuleeke
You write • You are writing
تاسېلیکئ
táaseleekey
You (pl.) write • You (pl.) are writing
3rd
هغهلیکي
hagháleekee
he/she/it writes • he/she/it is writing
هغویلیکي
haghwéeleekee
They write • They are writing

Using passive roots and stems

Once we've made our passive roots and stems we can use them follow the same verb formulas to build all the same verb tenses, just in the passive voice.

Important note: With the passive voice, we don't have an object anymore, so these phrases will follow the phrase structure for intransitive verbs. (The subject will always be )

Let's try making different tenses with the passive roots and stems we just made for لیدل - leedúl (to see)

Present

To make the present tense we use the formula:

🧪 Formula:

Passive Imperfective Stem + Present Ending

So now we can use the imperfective stem of these passive roots and stems:

Imperfective Stem
لیدل کېږـ
leedul kéG–
Perfective Stem
ولیدل شـ
óoleedul sh–
Imperfective Root
لیدل کېدل
leedul kedúl
Perfective Root
ولیدل شول
óoleedul shwul
Past Participle
لیدل شوی
leedul shúway

and say something like:

زه لیدل کېږم
zu leedul kéGum
I (m.) am being seen • I (m.) am seen

Subjunctive

For the subjunctive we use the formula:

🧪 Formula:

Passive Perfective Stem + Present Ending

So let's take our passive perfective stem:

Imperfective Stem
لیدل کېږـ
leedul kéG–
Perfective Stem
ولیدل شـ
óoleedul sh–
Imperfective Root
لیدل کېدل
leedul kedúl
Perfective Root
ولیدل شول
óoleedul shwul
Past Participle
لیدل شوی
leedul shúway

and say...

زه ولیدل شم
zu óoleedul shum
I (m.) should be seen • That I (m.) will be seen

Future

We could do this same process for the future tense, using the imperfective and perfective roots to make the imperfective future,

زه به لیدل کېږم
zu ba leedul kéGum
I (m.) will be seen

and the perfective future:

زه به ولیدل شم
zu ba óoleedul shum
I (m.) will be seen

Past

Again, same thing for the past tense verbs. The simple past is made with the formula:

🧪 Formula:

Passive Perfective root + Past verb ending

So we can grab the perfective root:

Imperfective Stem
لیدل کېږـ
leedul kéG–
Perfective Stem
ولیدل شـ
óoleedul sh–
Imperfective Root
لیدل کېدل
leedul kedúl
Perfective Root
ولیدل شول
óoleedul shwul
Past Participle
لیدل شوی
leedul shúway

and make a phrase like,

زه ولیدل شوم
zu óoleedul shwum
I (m.) was seen

The continuous past is made with the formula:

🧪 Formula:

Passive …Imperfective root + Past verb ending

So we can grab the imperfective root:

Imperfective Stem
لیدل کېږـ
leedul kéG–
Perfective Stem
ولیدل شـ
óoleedul sh–
Imperfective Root
لیدل کېدل
leedul kedúl
Perfective Root
ولیدل شول
óoleedul shwul
Past Participle
لیدل شوی
leedul shúway

and make a phrase like,

زه لیدل کېدلم
zu leedul kedúlum
I (m.) was being seen • I (m.) would be seen

Perfect

Also same thing for making perfect forms, just follow the same formula as we learned before. (Past participle + Equative)

زه لیدل شوی یم
zu leedul shúway yum
I (m.) have been seen
زه لیدل شوی وم
zu leedul shúway wum
I (m.) had been seen

So we see that to make verb forms in the passive forms we follow all the same formulas as we did with the active voice, but just using these new passive roots and stems.

Examples

په جنګ کې خلک وژل کېږي
pu jang ke khalk wajzul kéGee
(the) people are being killed in (a/the) war • (the) people are killed in (a/the) war
ماشومان ونه وهل شي
maashoomáan oo-nú wahul shee
(the) children (m.) should not be hit • That (the) children (m.) will not be hit
کتابونه به لیکل کېږي
kitaabóona ba leekul kéGee
(the) books will be written
زه ځورول کېدلم
zu dzawrawul kedúlum
I (m.) was being bothered • I (m.) would be bothered
پکوړې ونه خوړل شوې
pakóRe oo-nú khoRul shwe
(the) pakoras were not eaten
ته لیدل شوې یې
tu leedul shúwe ye
You (f.) have been seen

Difference between passive and intransitive

It's easy to confuse the passive voice of transitive verbs and intransitive verbs. Yes, both of them talk about something happening with a subject, and they both follow phrase structure for intransitive verbs. But there is a slight difference in meaning.

For example, using the intransitive verb پخېدل - pakhedúl (to be cooked) we can say:

پلاو پخېږي
pulaaw pakhéGee
The pulaw is cooking
It's sitting in the pot, boiling and becoming ready 🤤

With the intrnansitive verb, we're just describing the cooking process that the pulaw is going through.

But if we use the passive voice of the transitive verb پخول - pakhawul (to cook), then we get a slightly different meaning. Then we are saying that it is being cooked, ie. there is some unmentioned actor working on it.

پلاو پخول کېږي
pulaaw pakhawul kéGee
The pulaw is being cooked
Someone is cooking it / it's being worked on 👨‍🍳

Passive Voice in Dialects

It many Pashto dialects--especially those spoken in Pakistan--people add a ی - ay tail on the end of the roots used in the passive form. For example, in standard Afghan Pashto with the recipe we described the verb لیدل - leedul (to see) has the following roots and stems:

Passive Roots/Stems of

لیدل - leedul (to see)
in standard Afghan Pashto
Imperfective Stem
لیدل کېږـ
leedul kéG–
Perfective Stem
ولیدل شـ
óoleedul sh–
Imperfective Root
لیدل کېدل
leedul kedúl
Perfective Root
ولیدل شول
óoleedul shwul
Past Participle
لیدل شوی
leedul shúway

But in other dialects the roots and stems have a ی - ay tail added in so they look like this:

Passive Roots/Stems of

لیدل - leedul (to see)
in dialects using the tails on passive
Imperfective Stem
لیدلی کېږـ
leedulay kéG–
Perfective Stem
ولیدلی شـ
óoleedulay sh–
Imperfective Root
لیدلی کېدل
leedulay kedúl
Perfective Root
ولیدلی شول
óoleedulay shwul
Past Participle
لیدلی شوی
leedulay shúway

Here are some examples using this kind of dialect:

کتاب لیکلی کېږي
kitaab leekulay kéGee
(a/the) book is being written
ته ولیدلی شوې
tu óoleedulay shwe
You were seen
ته لیدلی شوی یې
tu leedulay shúway ye
You (m.) have been seen

Was this chapter helpful?
😭
😕
🙂
🤩